Jára Cimrman ležící, spící

Obraz 31: V zámku
až – when (used for future events)
zmizet pf. disappear
prohlídka (nějakého místa) f. seeing, inspection
ať žije X! – long live X!
šťourat se v nose impf. dig up one’s nose
vysmrkat se pf. blow one’s nose
bavit impf. entertain
-vrah – murderer
uškrtit pf. to strangle
příbuzný - relative
podobný někomu (D) adj. to be similar
Bory – prison in Bory
rozmyslet si pf. to think over
starej m. – boss (slang)

C: Čili, Nívlte, až skončí lov, arcivévoda nenápadně zmizí, a kočár…(1) se seřadí na prohlídku vesnic…(2). Ty pojedeš v tom prvním. Pojď, zkusíme si s t….(3a) ruk….(3b), jak jsme se to včera učili. Ať žije František Ferdinand! No vidíš, dobře. A jedeš, jako jedeš. Sláva následník….(4)! A nešťourej se pořád v tom nose,
N: Au!
C: Kolikrát t…(5) to mám říkat! Jsi Habsburg! Když tam něco máš, tak se vysmrkej.
N: Mne to nebaví.
C: Tak to ne, Nývlte, to ne. Podívej se na sv….(6a) r…..(6b). No, podívej se. Bratrovrah, otcovrah, strýcovrah a tetovrah. Uškrtil jsi prakticky vš…….(7a) sv…..(7b) příbuzný. Kdybys ….(8) nebyl podobnej, strávíš zbytek života na Borech. Tak si to rozmysli.
sluha: Cimrmane, máš jít ihned ke starýmu.
C: Tak si to rozmysli.